Здесь приведена информация о том, как создавать и переводить статьи для этой вики. В первую очередь необходимо проверить, не существует ли статья по интересующей вас теме, и если она существует, насколько она полна.
Поиск статей
Статью можно найти следующими способами:
- Напрямую ввести адрес. Например,
https://forgottenrealms.fandom.com/ru/wiki/Элтурель
- Использовать поиск в правом верхнем углу страницы. Старайтесь формулировать запрос минимальным количеством слов. Не забудьте проверить разные варианты написания! У некоторых терминов есть разные варианты перевода, другие могли быть написаны с ошибкой.
- Посмотреть соответствующую категорию.
- Найти ссылки из связанной статьи. Например, статья про государство Элтургард вероятно включает ссылку на страницу Элтуреля, его столицы.
- Проверить наличие ссылки на русскоязычную вики из аналогичной статьи на других языках.
Упрощение доступа
Если вы нашли статью в неожиданном месте, возможно есть смысл её переместить.
Неверное название
Возможно автор статьи допустил ошибку в названии статьи. В таком случае стоит переместить статью, изменив её название и по возможности указать источник для правильного названия.
Непривычное название
В статье приведено корректное, но редко используемое название? Перед тем как перемещать статью, проверьте какое название действительно используется чаще. С учётом сложности литературного перевода, даже наличие официального источника не всегда можно считать гарантированным признаком распространённости названия. Есть смысл начать обсуждение в разделе разговоры, чтобы прийти к консенсусу по этому вопросу.
В любом случае, стоит добавить альтернативное название в соответствующее поле в кратком описании в начале статьи и добавить перенаправление при поиске альтернативного названия.
Перевод
Для ускорения и упрощения развития данной вики, её структура во многом заимствована из англоязычной версии, как самой активной вики по Забытым Королевствам. Ниже представлено руководство по переводу статей из англоязычной вики.
Статьи
В первую очередь убедитесь в том, что данной статьи нет на русскоязычной вики (см. Поиск статей). Если это действительно так, создайте соответствующую страницу. По возможности используйте официальный или общепризнанный перевод названия темы, описанной в статье.
Откройте оригинальную статью в редакторе исходного кода (source editor). Скопируйте весь текст статьи, включая шаблоны и примечания и перенесите его в редактор исходного кода в созданной вами статье. На первое время пометьте всю статью как комментарий.[note 1]
По мере перевода, переносите переведённые участки текста в основной текст статьи. Для упрощения работы других участников, оставляйте в комментарии ещё не переведённый текст оригинала. Если статья переведена не полностью, добавьте её в категорию незавершённых статей.
Допустим в качестве примере, что на начало вашей работы статья про Элтурель содержала следующий ещё не переведённый текст:
<!-- '''Elturel''' ({{Pronounce|ELL|tur|ELL|primary stress=1|refs=<ref name="FRCS1e-CR-p41"/>}}) was a city-state lying on the [[River Chionthar]] in the [[Western Heartlands]]. In the mid–14{{th}} century [[DR]], it was a center for agriculture and trade in the region, and was renowned for its elite mounted defenders, the [[Hellriders]].<ref name="FRCS1e-CR-p41">{{Cite book/Forgotten Realms Campaign Set/Cyclopedia of the Realms|41}}</ref><ref name="FRA-p84">{{Cite book/Forgotten Realms Adventures|84-85}}</ref><ref name="FRCS2e-p92">{{Cite book/Forgotten Realms Campaign Setting 2nd edition (revised)/A Grand Tour of the Realms|92}}</ref><ref name="VGtSC-p93">{{Cite book/Volo's Guide to the Sword Coast|93-94}}</ref><ref name="FRCS3e-p227">{{Cite book/Forgotten Realms Campaign Setting 3rd edition|225,227}}</ref> In the late 15{{th}} century DR, it was the capital of the realm of [[Elturgard]], a theocracy of [[Torm]] the True and defended by its [[paladin]] knighthood, the [[Order of the Companion]].<ref name="FRCG-p124">{{Cite book/Forgotten Realms Campaign Guide|124}}</ref><ref name="SCAG-p81">{{Cite book/Sword Coast Adventurer's Guide|81,132}}</ref><ref name="HotDQ-p28">{{Cite book/Hoard of the Dragon Queen|28-29}}</ref> ==Language== In the mid–14{{th}} century DR, the people of the region spoke the [[Central Thorass languages|Thorasta language]],<ref name="D.SiT-p26">{{Cite dragon/Speaking in Tongues|26,28}}</ref> which was related to [[Chondathan language|Chondathan]].<ref name="PGtFp16">{{cite book/Player's Guide to Faerûn|16}}</ref><ref name="FRPG-p156">{{Cite book/Forgotten Realms Player's Guide|156}}</ref> People and things from here were called "Elturian", while "Elturelian" was considered incorrect.<ref name="FRA-p73"/><ref name="WotW"/> --> [[Категория:Незавершенные статьи]]
Если вы перевели только первый абзац этого текста, то статья должна выглядеть так:
'''Элтурель''' - город-государство, стоявший на [[Река Кионтар|реке Кионтар]] в [[Западные Благородные Земли|Западных Благородных Землях]]. В середине XIV века л.д., город был региональным центром земледелия и торговли, и был известен своими конными войсками, [[Адские Всадники|Адскими Всадниками]].<ref name="FRCS1e-CR-p41">{{Cite book/Forgotten Realms Campaign Set/Cyclopedia of the Realms|41}}</ref><ref name="FRA-p84">{{Cite book/Forgotten Realms Adventures|84-85}}</ref><ref name="FRCS2e-p92">{{Cite book/Forgotten Realms Campaign Setting 2nd edition (revised)/A Grand Tour of the Realms|92}}</ref><ref name="VGtSC-p93">{{Cite book/Volo's Guide to the Sword Coast|93-94}}</ref><ref name="FRCS3e-p227"/> В конце XV века л.д., Элтурель был столицей государства [[Эльтургард]], теократии [[Торм|Торма]] под защитой [[паладин|паладинов]] [[Орден Компаньона|Ордена Компаньона]].<ref name="FRCG-p124"/><ref name="SCAG-p81">{{Cite book/Sword Coast Adventurer's Guide|81,132}}</ref><ref name="HotDQ-p28">{{Cite book/Hoard of the Dragon Queen|28-29}}</ref> <!-- ==Language== In the mid–14{{th}} century DR, the people of the region spoke the [[Central Thorass languages|Thorasta language]],<ref name="D.SiT-p26">{{Cite dragon/Speaking in Tongues|26,28}}</ref> which was related to [[Chondathan language|Chondathan]].<ref name="PGtFp16">{{cite book/Player's Guide to Faerûn|16}}</ref><ref name="FRPG-p156">{{Cite book/Forgotten Realms Player's Guide|156}}</ref> People and things from here were called "Elturian", while "Elturelian" was considered incorrect.<ref name="FRA-p73"/><ref name="WotW"/> --> [[Категория:Незавершенные статьи]]
Заметьте, что блок комментария включает ещё не переведённый текст и не включает переведённый. Таким образом, при посещении вики виден только текст на русском языке, а при редактировании можно опираться на оригинал.
Использование шаблонов
Структура шаблонов полностью импортирована из англоязычной вики. Для упрощения перевода статей код, категории и название шаблонов полностью сохраняются в оригинале. Например, шаблон организаций ([1]) в англоязычной вики выглядит так:
<image source="image"> <caption source="caption" /> </image> <navigation>{{#if: {{{caption2|}}} | {{{caption2}}} }}</navigation> <title source="name"> <default>{{PAGENAME}}</default> </title> <group> <header>Basic Information{{{basicrefs|}}}</header> <data source="aliases"><label>Alias(es)</label></data> <data source="type"><label>Type</label></data> <data source="base"><label>Base of<br />operations</label></data> <data source="leader"><label>Leader(s)</label></data> <data source="symbol"><label>Symbol</label></data> <data source="favored deity"><label>Favored deity</label></data> <data source="favored weapon"><label>Favored weapon</label></data> <data source="domains"><label>Domains</label></data> <data source="formed"><label>Formed</label></data> <data source="disbanded"><label>Disbanded</label></data> </group>
В данной вики аналогичный Шаблон:Organization будет переведён так:
<image source="image"> <caption source="caption" /> </image> <navigation>{{#if: {{{caption2|}}} | {{{caption2}}} }}</navigation> <title source="name"> <default>{{PAGENAME}}</default> </title> <group> <header>Основная информация{{{basicrefs|}}}</header> <data source="aliases"><label>Альт. названия</label></data> <data source="type"><label>Тип</label></data> <data source="base"><label>База<br />операций</label></data> <data source="leader"><label>Лидер(ы)</label></data> <data source="symbol"><label>Символ</label></data> <data source="favored deity"><label>Почитаемое божество</label></data> <data source="favored weapon"><label>Предпочитаемое оружие</label></data> <data source="domains"><label>Домены</label></data> <data source="formed"><label>Дата формирования</label></data> <data source="disbanded"><label>Дата расформирования</label></data> </group>
Такой подход позволяет существенно упростить операцию с шаблонами при переводе статей: при копировании полного исходного кода статьи из англоязычной вики в русскоязычную достаточно перевести содержание статьи, оставляя техническую часть неизменной. При переводе статей вам не нужно беспокоиться о соответствии шаблонам данной вики, оно будет выполняться автоматически.
Соответственно в самой статье шаблон будет выглядеть так:
{{Organization | image = | caption = | name = Адские Всадники | aliases = | base = [[Элтурель]], [[Западные Благородные Земли]] | leader = | symbol = | favored deity = [[Хелм]]<ref name="W&PotR"/> | favored weapon = | domains = | formed = | disbanded = | basicrefs = | members = 2 000,<ref name="FRA"/> 200<ref name="FRCS3e"/> | memberstable = | memtableheader = | alignment = | races = [[Люди]] | memrefs = | allegiances = Элтурель | enemies = | relrefs = | showmembers = yes | orgname = Адские Всадники }}
Перевод шаблонов
Если вы перевели статью и видите, что в ней встречается нерабочий шаблон или шаблон на английском, не создавайте новый! Проверьте сначала страницу данного шаблона. Так как структура шаблонов англоязычной вики была полностью импортирована в русскоязычную, подавляющее большинство англоязычных шаблонов уже существуют, но не переведены. В таком случае, переведите те части шаблона, которые отображаются в статье: содержание таблиц, ссылки на категории и другие статьи и т.д. Правило большого пальца: элементы кода, находящиеся между знаками < и > (например, <label>
или <data source="allies">
), в переводе не нуждаются!
Если вы уверены, что такого шаблона в русскоязычной вики не существует, то
- найди его страницу в англоязычной вики;
- создайте страницу с таким же названием в русскоязычной вики (название переводить не нужно);
- скопируйте исходный код страницы шаблона из англоязычной вики.
В любой непонятной ситуации обращайтесь к администраторам!
Перевод источников
Страницы источников входят в категорию шаблонов. Как и шаблоны, ссылки на источники в тексте статьи не требуют изменений относительно англоязычной версии.
В данный момент содержание страниц источников не переводится во избежание неоднозначности с произведениями, не имеющими официального перевода на русский язык, однако это промежуточное решение, которое может измениться в будущем.
Приложение
Примечания
- ↑ В редакторе исходного кода начало комментария обозначается как <!--, окончание как -->. Например, <!--Комментарий-->. Комментарий может включать множество строк.